杏鑫平台_安達思關於企業安全学问手冊的方法和

   近兩年,很多企業開始製作本企業的安全学问手冊,這是一個非常好的現象,至少說明大家越來越肯定安全学问之於安全工作的價值,而“手冊”就是將抽象的学问元素具體化、直觀化的最好載體。

  為了研究當前國內外企業安全学问手冊的發展現狀,我們通過互聯網下載和企業熱心提供的方式獲得了大量、各種形式的安全学问手冊(其中一些來自於安達思的客戶和合作夥伴,這裏我們表示衷心感謝)。分析后發現,與跨國企業一些優秀手冊相比,我們本土企業在設計安全学问手冊時存在如下問題:

  一、口號太多、太空

  一打開很多國內企業的安全学问手冊(包括某些超大型的國字號央企),首先映入眼帘的就是各種或對仗、或排比、或絕句式的安全口號,無非是安全第一、預防為主、安全重於泰山、以人為本等這些同類詞句的變換和排列組合。有些手冊的安全理念甚至可以羅列到上百條,他們解釋說這些都是員工自己提煉出來的,都是不錯的詞句應該保護員工的积極性。可碰巧的是,我們發現好幾本不同企業的手冊的相關內容完全一樣,一個字都沒有變,在網上隨便搜索一下,這些竟然也都是很多企業的安全理念或安全方針。

  安達思建議:安全理念、安全願景這些內容應當根據企業實際情況、行業特點和企業歷史進行總結和提煉,避免使用對仗式的語句,表述上應更具親和力和聯想性。最重要的一點是,手冊中的每一條觀點或理念,一定要用更加通俗的文字進行詮釋。

  二、文字太多、內容太雜

  之所以稱之為“手冊”而不是“圖書”,就是表明安全学问手冊不是用來系統、全面、詳解並對外廣泛銷售的《某某集團企業安全学问》圖書。我們看到的很多安全学问手冊跟課本或論文一樣文字密密麻麻、羅里羅嗦,並伴隨各種表格、語錄進行長篇大論。還有相當一部分安全学问手冊將什麼交通安全、消防安全、事故案例、行為規範,甚至於安全標誌牌、安全責任制、安全法規等等都塞進去,完全不顧及手冊自身的功能和員工的閱讀感受。

  安達思建議:安全学问手冊的文字盡量精鍊並且表述通俗易懂,做到像白居易的詩那樣“老嫗能解”。一本手冊的內容不宜太多,應當保持在60頁左右,如果企業想向員工傳達更多的內容,最好是分開設計,比如製作安全学问手冊理念版、行為版、案例版、故事版、知識版等等。(附:安達思給客戶設計的安全学问手冊執行標準——文字在每頁300字以下;文字要90%以上的普通人能看懂並理解的意思一致;每本手冊的頁碼在48~64頁之間)。

  三、照片太多、插圖太少

  國內企業與跨國企業的安全学问手冊最直觀的不同點就是,我們的手冊照片多一點,而他們插圖多一點。很多國企的安全学问手冊(包括企業学问手冊)就是照片和口號堆積在一起就OK了,在談到類似“關注安全”、“誰主管誰負責”等等理念時,背景圖片必然是某位領導人來視察或企業負責人在講話的照片;涉及安全培訓、宣教的內容,照片就換成企業內某個安全櫥窗或會議現場。國外企業更喜歡用輕鬆、直觀的卡通插畫來詮釋文字內容,讓讀者感到輕鬆、直觀並加深記憶。

  安達思建議:如果不是為了對外宣傳和向領導邀功,那麼盡量避免在安全学问手冊內使用照片,尤其是領導講話、視察這類照片(基層員工工作照等除外)。在手冊中插入適當的漫畫可以增加手冊的生動性和親和性,便於員工理解。

  四、表述缺乏吸引力

  我們收集的大多數安全学问手冊不太注重可讀性,在文字表述方面類似於企業的制度文件或培訓課件。翻開這些手冊,一條條、一項項看似很有條理、很清楚,但作為手冊(而非制度)來說,缺少了最為關鍵的一環——閱讀體驗。安全学问手冊並不需要追求內容的嚴謹性和文字的書面化,它更像是一本娓娓道來的故事書,讓員工自發地去閱讀而不是像學校里那樣強迫學生記憶。

  安達思建議:讓文字口語化、插圖生動化,在詮釋理念標語時如果能結合當下流行的話語和故事將更有利於貼近基層員工。切記安全学问手冊絕不是另一種形式的安全制度或安全規程!

  安全学问手冊的最終目的是對內、對外宣傳本企業的安全学问,因此,只要把握好兩點就基本可以稱得上是一本好的手冊——準確記載和易於傳播,至於形式則可以“因企而異”這兩點,也是安達思的諮詢顧問在為企業設計安全学问手冊時,努力達成的目標。

責任編輯:zhaoyang


上一篇
杏鑫平台_企業安全学问諮詢的主要內容
下一篇
没有了
  • 版权声明:内容来自互联网不代表本站观点,2021-05-30发表于 加入杏鑫栏目。
  • 转载请注明: 杏鑫平台_安達思關於企業安全学问手冊的方法和| 加入杏鑫 +复制链接